Feeling at home
Interview with one of our inhabitants | Intervista con uno dei nostri residenti
Curious to see who lives in our student residences in Berlin? In a series of interviews, we introduce you to some of our residents from around the world.
Siete curiosi di vedere chi vive nelle nostre residenze per studenti a Berlino? In una serie di interviste, vi presentiamo alcuni dei nostri residenti di tutto il mondo.
Facts about Federico | Fatti su Federico
He is 21 years old, originally from Italy and has been living in one of our apartments in Lichtenberg for 2 years. He is studying acting in Berlin.
Ha 21 anni, è originario dell’Italia e da due anni vive in uno dei nostri appartamenti a Lichtenberg. Studia recitazione a Berlino.
Why did you choose Berlin? | Perché hai scelto Berlino?
I was doing some research, to find the perfect subject of study for me. After that, I was looking for a university, where I could study screen acting in English. Berlin turned out to be one optional choice. So, I came for a visit with my parents back in 2019 to see, how it was. I really liked it here – Berlin is very nice, welcoming and friendly and I didn`t choose it only for study reasons.
Ho fatto ricerche in anticipo per trovare il soggetto giusto per me. Cercavo anche un’università dove poter studiare teatro in inglese. Berlino si è rivelata un luogo possibile. Così sono venuto qui con i miei genitori nel 2019 per avere una prima impressione. Mi è piaciuta fin dall’inizio – Berlino è bellissima e ci si sente subito accolti – non l’ho scelta solo per gli studi.
Why did you choose Home in Berlin for living? | Perché hai scelto Home in Berlin come fornitore?
It was simple to apply. It was, compared to the prices of other accommodations, very reasonable, for what I was asking for. And, as I said, I’ve been staying here for 2 years, so there is a reason why I stayed … I really like it. I met some very nice people, for example my best friend who is also living here and I will stay, until I find something else.
È stato facile applicarlo. Rispetto ai prezzi di altri alloggi, era molto ragionevole per quello che chiedevo. E, come ho detto, sono qui da due anni, quindi c’è una ragione per cui sono rimasto …. Mi piace molto questo posto. Ho conosciuto delle persone molto simpatiche, per esempio il mio migliore amico che vive qui, e resterò finché non troverò qualcos’altro.
What do you like best about Berlin? | Cosa ti piace di più di Berlino?
I think, the people. Although there are a lot of dodgy people, they are all very open and friendly in a way, what you don`t find in many capital citys of this size. Berlin is very multifaceted and international. You find so much difference and variety in each district. Forget about the fact, that not all people speak English. And I love food … there are a lot of food options. It’s just so nice! I love it … and it’s very easy to move around as well.
Sono le persone. Anche se ci sono molti loschi individui, sono tutti molto aperti e cordiali, cosa che non si trova in molte capitali di queste dimensioni. Berlino è molto varia e internazionale. In ogni distretto si trovano così tante differenze e diversità. Il fatto che non tutti parlino inglese non è una cosa negativa. E adoro il cibo … ci sono molte scelte. E’ fantastico! Inoltre, è facile arrivare ovunque in città con i mezzi pubblici.
What do you miss in Berlin compared to your home country? | Cosa ti manca di Berlino rispetto al tuo paese d’origine?
I don`t miss anything from my home country. Bevor, I lived in Spain and the Netherlands. Wherever I go, I make it a home in a way … so I guess the only thing I miss is my family. I see them once or twice a year. So long, story short, I do not miss anything.
Non mi manca nulla del mio paese d’origine. Ho già vissuto in Spagna e nei Paesi Bassi. Ovunque vada, la faccio diventare la mia casa… l’unica cosa che mi manca è la mia famiglia. Li vedo una o due volte all’anno. Per farla breve: Non mi manca nulla.
How was your start in Berlin? | Com’è stato il tuo inizio a Berlino?
Rocky … very scary, because these “Get together Events” that you’re offering now didn’t exist. Nobody told me where to go, if I needed something. For the first three months, I didn’t dare use public transportation, because I didn’t know where to get tickets. So I rode my bike almost everywhere. As time goes on, you feel more comfortable, you meet more people, and you just drift. That’s what I learned from Berlin: Just take your time and things will happen … So, if I would have had these “Get together Events” when I came here two years ago, my life would have been much easier.
Difficile … anche spaventoso, perché questi “eventi di incontro” non esistevano all’epoca. Nessuno mi ha detto a chi rivolgermi quando avevo bisogno di qualcosa. Nei primi tre mesi non osavo usare i mezzi pubblici perché non sapevo dove comprare i biglietti. Così ho pedalato quasi ovunque. Con il tempo, ci si sente più a proprio agio, si incontrano più persone e ci si lascia andare alla deriva. Questo è ciò che ho imparato con il tempo: prenditi il tuo tempo e le cose accadranno … Se questi “eventi di incontro” fossero esistiti due anni fa, la mia vita sarebbe stata molto più facile.
What places and activities would you recommend to new people in Berlin? | Quali luoghi e attività consiglieresti ai nuovi arrivati a Berlino?
If you are 18+, I would recommend to experience the night life in Berlin. It’s so different from any other, because there isn’t a schedule. You just go and see where it leads. If you are here with your family, you should see the typical sites: Brandenburger Tor, Alexanderplatz. Berlin is stylish, so you should go shopping as well.
Don’t stick to the same locations, just go around. Google some typical German food … for example currywurst is actually very good and German food in general is very nice.
A chi ha più di 18 anni, consiglio la vita notturna di Berlino. È così diverso dall’Italia perché non ci sono routine fisse. Andate e partecipate.
Se siete qui con la famiglia, dovreste visitare i luoghi più famosi come la Porta di Brandeburgo o Alexanderplatz. Berlino è anche un luogo ideale per fare shopping.
Non limitatevi sempre agli stessi luoghi, ma andate in giro. Cerca su Google alcuni piatti tipici tedeschi … Per esempio, il Currywurst è davvero buono. Anche altri piatti tedeschi.
Have you made friends at Home in Berlin? | Hai fatto amicizia a Berlino?
I did. I met my best friend at one of the “Get Together Events” and a few cool people from the building, not to forget my girlfriend. It took a while. But all the time of waiting was worth it, for the friends, I have met now.
Sì, l’ho fatto. Ho conosciuto il mio migliore amico a uno degli “eventi di incontro” e alcune persone interessanti a casa mia, per non parlare della mia ragazza. Ci è voluto un po’ di tempo. Ma è valsa la pena aspettare per gli amici che ho incontrato ora.
Would you choose Berlin again? | Sceglieresti di nuovo Berlino?
I would! If I decide to stay in Germany for a long time, I think I wouldn’t grow up my kinds here, but for someone in the twenties it´s perfect. I would choose Berlin again.
Io lo farei! Se decidessi di rimanere in Germania per molto tempo, probabilmente non crescerei qui i miei figli, ma per chi ha vent’anni è perfetto. Sceglierei di nuovo Berlino!